close

學英文方法 莫泊桑小說選(二)



學英文的書

莫泊桑小說選(二)





莫泊桑小說選(二) 評價



網友滿意度:



今天想跟大家分享關於學英文

學英文真的有超多好處的啦~~

遇到外國人問問題時可以很順利的回答

學校有任何外籍生的活動 會參加的很順利

出國旅行時 簡單英文就可以玩得很開心

很多厲害的企業或是補助申請案 都用英文寫內容

在大學有很多原文書 可以很快上手

會英文的好處真的很多!

小編聽到大家的心聲了!到底要怎麼學英文啊

小編個人是從小有興趣所以補習

加上高中讀了外語系 才比較有基礎

不過沒有這些基礎的朋友沒關係

已經不在學校上課的朋友也沒關係

自己就是自己最好的老師了

小編大學後加強英文能力都是靠自學哦

只要買對書 看對書 用對方法 都會很有收穫

小編今天推薦一些學英文的步驟給你們

單字!(+閱讀)

既然沒有說英文的環境 無法用常聽常說的方式

那就真的要自己背單字來彌補這一塊

推薦從閱讀文章去背單字 取代傳統背單字書哦!

聽說!

既然已不是為了應付考試 那就從聽說開始吧!

可以看美劇、西洋電影、聽音樂開始

說比較難跟人練習的話

可以在生活中看到什麼東西就自己練習說英文

或是試著自己用英文描述一個情景一個狀況

記得!自己是自己最好的老師!

寫!

這個因人而異 有些人上班需要寫英文郵件

或是有考試需求的人 才比較需要練習這塊哦!

如果只是想要有溝通能力

寫倒是可以到熟悉一點再來練習哦!

今天跟大家推薦一本小編在博客來看見的書

莫泊桑小說選(二)

曾經讀過這本 覺得很好吸收

也很好閱讀 喜歡的朋友可以參考

或是點連結進去逛逛其他書也很棒~

這些方法、好處還有書分享給你們









小鴨 博客來e-coupon傳送門

莫泊桑小說選(二)



本週熱銷商品:





(隨身背)一口氣背7000字(1)~(16)



台中水晶店



英文單字探險隊:找到900組關鍵字義,輕鬆掌握3200種同-近義字的超-能-力!







商品訊息功能:

商品訊息描述:

作者簡介莫泊桑(1850-1893)
莫泊桑1850年生於法國,是法國自然主義小說家。由於父母感情不睦,於是他從小就和弟弟隨母親一同生活。十三歲時,進入伊斯佛特神學校,開始寫詩;十七歲進入盧昂的高級中學,認識詩人路易?布依耶,該年秋天與福樓拜會面,成為他的弟子。他在小說敘述的精緻方面,完全承繼了福樓拜的創作方法,而全局的架構和題材的取擷,則是青出於藍勝於藍。1880年,他在左拉所主編的《棉蘭夜譚》中發表《脂肪球》,極受矚目,奠立作家的地位;隨後,又發表了重要作品《女人的一生》、《溫泉鄉之戀》等長篇小說,以及三百多篇短篇小說,贏得短篇小說之王的美譽。1890年為精神病所困,1893年死於巴塞精神病院。莫泊桑曾寫過不少長篇小說,但是以短篇小說最突出,被譽為「世界短篇小說之王」。他認真觀察生活,善於從平凡鎖碎的事物中截取富有意義的片斷,以精巧奇特的布局,構思耐人尋味的故事情節,維妙維肖的細節描寫,刻畫小人物的內心活動,結局均能啟發人的省思,意義深遠,值得你我細細品讀。本書蒐錄六篇莫泊桑的短篇小說——家庭、菲菲小姐、蠻子母親、項鍊、雨傘、西蒙的父親。〈家庭〉描述平凡的藍領階級哈樂翁先生,向來過著正常生活,一天,他那吝嗇的母親突然昏倒不省人事,大家都以為她死了,貪婪的哈樂翁太太立即慫恿哈樂翁先生,將他母親值錢的東西都搬回家,不料沒多久,他母親突然「復活」,這對夫婦該如何面對這個難纏的老太婆呢?〈菲菲小姐〉的故事發生在法國,普魯士軍入侵法國,佔領伊威爾宅邸,縱情享樂的普魯士軍官召來法國妓女狂歡——「菲菲小姐」,其中一個軍官,他冷酷好戰,最後卻死於妓女手裡,宴會裡到底發生了什麼事?看下去就知道!〈蠻子母親〉的故事發生在普法戰爭時,四個被燒死的和善孩子和一個被人槍斃的母親,交織成一個悲慘壯烈的故事,令人不勝唏噓。〈項鍊〉——「如果當時沒有丟掉那件首飾,她現在會變成什麼樣呢?誰知道?人生真是奇怪,沒有一定,無論是害您或者救您,只需要出一點點差錯。」為了一條不值錢的「項鍊」,洛賽爾太太從一個美麗安逸的婦人,變成一個貧苦耐操的家庭主婦,其間發生了什麼事?結局叫人拍案叫絕,更發人深省!譯者簡介李淑貞(芷軒)
台灣省台北縣人。現任美國夏威夷GST Internet Ine.的系統工程師,夏威夷太平洋大學(Hawaii Pacific University)資訊系統研究所專聘教授。民國七十三年畢業於中央大學大氣物理系,七十五年畢業於台大大氣科學研究所。七十六年出國深造,現正旅居美國夏威夷。給讀者的話學習與閱讀並重,開啟您另一扇閱讀的窗。現今國內語言教育非常進步,但是仍然有許多人視閱讀英文為畏途,故對一句一句的中文對照甚為倚賴,卻不知這樣的閱讀方式,正逐步扼殺學習英文的機會。目前讀書的方式應為學習與閱讀並重,語言的通行,國與國之間逐漸打破藩籬,文學亦然。故只閱讀翻譯文章,非但不能直接求得原文精髓的萬分之一,更錯過了一次學習的機會。因此,我們策劃了一系列的典藏文學,不僅將永垂不朽的世界文學名著原文,忠實地呈現在書的前面,讓讀者先行品味文學之原貌與精髓;而後,才附上中文翻譯,讓您將之前所閱讀的原文,加以對照及融會貫通,再自我打分數,以達到事半功倍的學習效果。我們亦在英文版及中文版的文章後,加入數頁的「自我評估」,讓您能隨時地記錄感想與心得。您是否想過,透過閱讀一本書,就可以自然而然地學習兩種語言,這是出版此套「典藏文學」的用意,盼能開啟您另一扇閱讀的窗。 本系列叢書共出版四十二本。

商品訊息簡述:

  • 譯者:李淑貞
  • 出版社:理得出版

    新功能介紹

  • 出版日期:2002/06/10
  • 語言:繁體中文


莫泊桑小說選(二)





arrow
arrow

    brewerimw83 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()